[소설 속 인천] 한국문학기행

1인문화예술공간(인천)
728x90
반응형

작년에(2022년) 한국문학번역원 번역아카데미 온라인 강좌로 <한국문학기행>을 진행했다. 회차 당 25분, 총 8강.

 

 

인천의 특정 장소를 중심으로 한 소설을 소개하고, 문학 작품 속에 나타난 인천의  모습을 담는 것이 주요 과제였는데, 작품 선정부터 텍스트 준비, 현장 녹화, 스튜디오 녹화 등 7월~10월 빡세게 일했던 기억이 난다. 한여름엔 코로나에 걸려서(재감염) 몽롱한 상태로 같은 줄을 읽고 또 읽으며 퇴고 아닌 퇴고를 했던...@@ (더 잘할 수 있었는데)

한국문학번역원 번역아카데미 학생들만 보는 줄 알았던 영상이(사실 누가 볼 거라고는 상상도 못한 채 작업했다고 하는 게 맞겠지) 아래처럼 활용될 줄은 몰랐다. 아마도 내가 돈을 받고 사인한 서류에 해당 사항이 적혀있었겠지...-_-;;; 부끄러워죽겠다.

"한국문학번역원의 번역아카데미 교육과정에 합격한 예비입학생을 대상으로 개설한 온라인 과정이지만, 부산지역 [자막번역 온라인] 교육의 최종 선정자에 한하여 수강 기회를 제공합니다."

https://academy.afis.ac/lms/lecture/openLectureDetail.do?baseMenuNo=99&_idxn=100&lec_id=153901&year=2023&lec_ssn_id=1 

 

부산아시아영화학교 아카데미

1강 1강 기초 미디어 번역이론 미디어번역의 종류와 특징, 일반번역과의 차이에 대한 기본적인 지식 및 문화콘텐츠 번역 시의 오역 사례를 통한 번역 노하우 습득 동영상 200분 2강 2강 번역을 위

academy.afis.ac


​​​

번호 강의명 강의자
(소속)
주제 시간 차시
1 기초 미디어번역
이론
01. 미디어번역의 정의와 특징 심재환
(전문번역가)
미디어번역의 종류와 특징, 일반번역과의 차이에 대한 기본적인 지식 및 문화콘텐츠 번역 시의 오역 사례를 통한 번역 노하우 습득 차시당 25분 내외 과목당 8차시
02. 문화콘텐츠 자막 번역: 자막 제작 규칙
03. 문화콘텐츠 자막 번역: 자막용 번역 전략
04. 더빙 제작을 위한 번역: 종류와 특징
05. 웹툰과 만화 번역: 규칙과 번역 전략
06. 웹툰과 만화 번역: 의성어와 의태어
07. 문화콘텐츠 번역: 오역과 실패 사례
08. 문화콘텐츠 번역 시장: 의뢰, 납기, 방송심의
2 번역을 위한 Subtitle Edit/
포토샵 사용법
01. Subtitle Edit 설치 및 단축키 설정 이미향
(전문 영상번역가)
영상자막 번역 프로그램 Subtitle Edit 설치·단축키 이용·커서 이용·특수기능 및 웹툰번역 식자작업용 포토샵 설치·기본이해·레이어 이해·텍스트 입력 방법에 대한 기본 지식 습 차시당 25분 내외 과목당 8차시
02. 타임코드 생성과 번역
03. 생산성을 높이는 유용한 기능
04. Subtitle Edit 백배 활용하기 이수연
(카카오
엔터테인먼트)
05. 포토샵 설치 및 작업환경 세팅
06. 자주 쓰는 기능 (1)
07. 자주 쓰는 기능 (2)
08. 단축키와 모드 전환
3 기초 문학
번역
이론
01. 언어와 담화 최미경
(이화여대)
언어와 담화에 대한 이해 및 문학번역에서의 재표현, 고대·중세·근대번역이론 학습 차시당 25분 내외 과목당 8차시
02. 인지적 요소와 이해
03. 이해와 탈언어화
04. 문학번역과 재표현
05. 문학번역에서 등가와 충실성
06. 문학번역의 수용
07. 문학번역이론 I
08. 문학번역이론 II
4 번역을 위한 한국어 01. 한국어의 문법적 특징 윤선미
(번역원)
한국어의 문법적, 문체적 특징 이해 및 문화적 차이, 문학적 해석능력 배양 차시당 25분 내외 과목당 8차시
02. 한국어의 문체적 특징
03. A-B 문학번역 할 때에 고려할 점들 서태부
(서울여대)
04.    한국어,  영어 간에 언어 구조와 논리 차이
05. 단어보다 이미지를 번역하기
06. 사전·문법은 절대적이지 않다 사와다 노부에
(전문번역가)
07. 눈에 보이는 것이 다가 아니다
08. 문학적 해석에는 상상력이 필요하다
5 한국
문학
기행
01. 개항 도시 인천과 문학 이재은
(소설가)
소설 속 인천의 과거와 현재 모습을 답사하며 우리 문학과 문화에 대한 깊이 있는 탐구 실행, 인천항·북성포구·월미도·차이나타운 등의 항구도시를 배경으로 한 작품 이해도 제고 차시당 25분 내외 과목당 8차시
02. 인천항과 북성포구
03. 월미도 – 이태준의 ⌜밤길⌟
04. 차이나타운과 자유공원 -오정희의「중국인 거리」와 백수린의 「중국인 할머니」
05. 만석동-조세희의 「난장이가 쏘아올린 작은 공」과 김중미의 『곁에 있다는 것』
06. 연안부두-김미월의 「중국어 수업」과 이수조의 「춘자」
07. 소래포구와 소래습지생태공원-이원규의 「포구의 황혼」과 이재은의 「설탕밭」
08. 군산과 통영과 부산 등 항구도시를 배경으로 한 소설들
6 한국
문학사
01. 1980년대 한국 여성시 조연정
(평론가)
한국문학의 모태가 되는 고대문학에서 조선조 후기 문학을 거쳐 근대와 현대문학에 이르기까지 대표적인 작품을 중심으로 문학사의 발전과정에 대한 기초적인 지식 습득 차시당 25분 내외 과목당 8차시
02. 1990년대의 한국시와 한국 사회
03. 1970~1980대 한국소설 소영현
(번역원)
04. 2010년대 한국소설
05. 영화 & 소설(1) 전우형
(중앙대)
06. 영화 & 소설(2)
07. 한국의 아동·청소년 문학 김지은
(평론가)
08. 한국의 아동·청소년 문학의 확장
728x90
반응형

이미지 맵

이_재은

1인문화예술공간(운영자 이재은) 글쓰기및소설강좌문의 dimfgogo@gmail.com

    '소설,글쓰기강의/소설, 에세이,자서전' 카테고리의 다른 글